Courtesy of Stone Music Entertainment
Not being a music lover, it didn't occur to me to use the original soundtracks from Korean dramas to help me hone my Hangeul reading skills until our teacher used one from tvN hit Goblin.
Although I liked the highly rated cable show, my very first Kdrama was Hwayugi (also known as A Korean Odyssey). Since I was more familiar with the songs from that particular fantasy drama, I searched for Hwayugi music videos that featured Hangeul for its subtitles.
Unfortunately, the official music videos of A Korean Odyssey from Stone Music Entertainment didn't have the subtitle feature. Fortunately, Hwayugi fans have taken up the slack and provided Hangeul, Romanization and English subtitles to the popular OST of Hwayugi such as When I Saw You, If We Were Destined, I'll Be Fine and Let Me Out. π
νμ κΈ°
Related Posts
It All Started with A Korean Odyssey
Going to KCC Philippines via the BGC Bus
The Beauty Inside Star Speaks Sign Language
Fox Bride Star & Heart Surgeons Are Unexpected Delights
Learning Hangeul at the Korean Cultural Center Philippines
Comments
Post a Comment